Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale L-11
Lingua e linguistica francese 3
| Settore scientifico disciplinare | Numero crediti formativi (CFU) | Docente |
| L-LIN/04 | 9 | Milica Marinkovic |
Obiettivi
Gli insegnamenti di Lingua e Linguistica francese del corso di laurea triennale mirano a descrivere e analizzare la lingua francese nelle sue diverse dimensioni (fonetica, morfologia, sintassi, lessicologia, pragmatica), fornendo agli studenti strumenti metodologici e teorici per un uso consapevole e corretto della lingua.
Nel terzo anno il percorso si orienta verso un consolidamento e un approfondimento specialistico delle competenze acquisite nei due anni precedenti. Il corso intende:
- perfezionare la competenza linguistica fino al livello B2 del QCER;
- consolidare le strutture morfosintattiche del francese contemporaneo;
- potenziare la riflessione metalinguistica anche in chiave contrastiva (francese/italiano);
- arricchire il repertorio lessicale e fraseologico;
- sviluppare competenze testuali e pragmatiche applicate a diverse tipologie di testo.
Al termine del corso lo studente possiede una conoscenza approfondita del metalinguaggio linguistico e dei principali modelli descrittivo-analitici della lingua francese ed è competente nelle quattro abilità comunicative al livello B2 secondo i parametri del Consiglio d’Europa.
Programma del Corso
Il corso si articola in due moduli: un modulo teorico di linguistica e un modulo laboratoriale.
Modulo 1 di Linguistica
Il modulo teorico comprende:
- 25 videolezioni registrate di Didattica Erogativa asincrona (DE)
- 10 ore di Didattica Interattiva sincrona su piattaforma Zoom CLASS
L’obiettivo del modulo è approfondire la dimensione morfosintattica e pragmatica della lingua francese.
Contenuti principali:
1. La pragmatica come linguistica della parola: oggetto, metodi e ambiti di applicazione.
2. Lingua, enunciato ed enunciazione: distinzione teorica e implicazioni metodologiche.
3. L’attività di enunciazione: soggetto parlante e situazione comunicativa.
4. Coordinate dell’enunciazione: tempo, spazio, persona e deissi.
5. Forme dell’enunciazione e costruzione del senso.
6. Marcatori di soggettività: modalità, valutazione e presa di posizione.
7. Identità enunciative e posizionamento discorsivo.
8. Funzioni del linguaggio: modelli teorici e prospettiva pragmatica.
9. Teoria degli atti linguistici: fondamenti concettuali.
10. Atti informativi, obbligativi e costitutivi.
11. Verbi performativi e forza illocutoria.
12. Interpretazione degli atti linguistici e ruolo del contesto.
13. Presupposizioni: definizione e tipologie.
14. Implicature conversazionali e meccanismi inferenziali.
15. Strategie di cortesia e nozione di “face”.
16. Dialogismo e polifonia: pluralità delle voci nel discorso.
17. Interdiscorsività e stratificazione enunciativa.
18. Il discorso riportato: forme dirette e indirette.
19. Discorso riportato libero e effetti pragmatici.
20. Nozione di testo e criteri di testualità.
21. Coerenza e coesione: strumenti linguistici e interpretativi.
22. Tipologie testuali I: narrativa e descrittiva.
23. Tipologie testuali II: argomentativa ed esplicativa.
24. Tipologia ingiuntiva e strategie discorsive.
25. Strumenti dell’analisi pragmatica applicati a testi autentici: sintesi metodologica e applicazione operativa.
Modulo 2 – Laboratorio
Il laboratorio comprende:
- 28 ore di esercitazioni asincrone (lettura, ascolto, grammatica), erogate tramite la piattaforma Sillabi
- 28 sessioni laboratoriali interattive (DI)
Obiettivo del laboratorio è il raggiungimento del livello B2 del QCER nelle quattro abilità linguistiche attraverso diverse attività di comprensione e produzione scritta e orale e attraverso l’approfondimento di strutture morfosintattiche e l’ampliamento del lessico e delle espressioni idiomatiche. I fenomeni linguistici sono presentati attraverso materiali autentici scritti e orali. Il laboratorio mira a: consolidare la correttezza grammaticale e ortografica; sviluppare competenze pragmatiche e testuali; accompagnare lo studente nel percorso verso una maggiore maturità linguistica e comunicativa.
Risorse
Il docente consiglia l’integrazione del materiale fornito (videolezioni, slides, esercitazioni) con i seguenti testi, a cui il docente può fare riferimento durante le lezioni:
Andorno, C., Che cos’è la pragmatica linguistica, Carocci, 2005.
Garric, N., Calas, F., Introduction à la pragmatique, Hachette, 2007.
Grevisse, M., Le Bon Usage.
Delatour, Y. et al., Nouvelle Grammaire du Français, Hachette.
Maingueneau, D., Introduction à la linguistique française, Hachette.
Nouveau Petit Robert, ultima edizione.
Modalità di esame, prerequisiti, esami propedeutici
La valutazione si articola in quattro componenti complementari.
- Certificato Sillabi: è richiesto il conseguimento del certificato Sillabi di livello B2+.
- Elaborato/progetto multimodale o multimediale: è prevista la realizzazione di un elaborato/progetto multimodale (o multimediale), valutato in trentesimi, che vale il 40% del voto finale. Istruzioni dettagliate ed esempi saranno forniti durante le lezioni di Laboratorio linguistico e saranno rese disponibili nella sezione “Documenti” della piattaforma.
Il certificato Sillabi e il link all’elaborato devono essere caricati in piattaforma prima della prova intermedia scritta, nella sezione “Elaborati” nello stesso PDF. Tali consegne sono obbligatorie e bloccanti: è necessario caricare certificato e link all’elaborato e ottenere una valutazione sufficiente nell’elaborato per poter accedere alle fasi successive della valutazione.
- Prova intermedia: è poi prevista una prova intermedia composta da 30 domande a scelta multipla, da sostenere online o presso la sede d’esame prenotata; la prova è valutata in trentesimi e pesa per il 60% del voto finale.
- Esame orale in presenza: infine, è previsto un colloquio orale in presenza finalizzato a verificare il raggiungimento dei risultati di apprendimento in coerenza con i Descrittori di Dublino.
Prerequisiti
Livello B1 consolidato nelle quattro abilità secondo il QCER
Modalità di erogazione del Corso
Il corso attribuisce 9 CFU ed è strutturato in due componenti integrate.
- La componente di Linguistica (5 CFU) prevede, per ciascun CFU, 5 ore di didattica erogativa asincrona (DE) e 2 ore di didattica interattiva sincrona (DI) e comprende 25 videolezioni registrate (DE), corredate da dispense, slide e test di autovalutazione, finalizzati al consolidamento progressivo delle conoscenze, e 10 workshop sincroni (DI), in aula virtuale (Class), secondo il calendario comunicato all’inizio del semestre. La frequenza dei workshop è facoltativa (è previsto un bonus frequenza).
- La componente di Laboratorio linguistico (4 CFU) prevede, per ciascun CFU, 7 ore di didattica erogativa asincrona (DE) e 7 ore di didattica interattiva sincrona (DI) e comprende 28 ore di attività in piattaforma (lettura, ascolto, grammatica) erogate tramite la piattaforma Sillabi e 28 sessioni laboratoriali interattive (DI). Il laboratorio ha come obiettivo principale il raggiungimento del livello B2 avanzato del QCER, declinato nelle diverse abilità linguistico-comunicative: comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta e produzione orale. I fenomeni linguistici oggetto di studio saranno presentati attraverso materiali autentici, sia scritti (articoli giornalistici, blog, e-mail, chat, racconti brevi, social media, ecc.) sia orali (dialoghi, interviste, estratti da programmi televisivi o radiofonici, podcast, canzoni, ecc.), al fine di favorire un apprendimento contestualizzato e funzionale. La frequenza delle sessioni laboratoriali interattive è facoltativa (è previsto un bonus frequenza).
Ricevimento
Risultati di apprendimento attesi
L’insegnamento contribuisce al raggiungimento degli obiettivi del Corso di Studio secondo i Descrittori Europei di Dublino.
Conoscenza e capacità di comprensione
La partecipazione alle lezioni teoriche e alle esercitazioni laboratoriali consente allo studente di consolidare la conoscenza del francese scritto e orale, approfondendo in particolare gli aspetti morfosintattici, testuali e pragmatici. Lo studente sviluppa competenze nella traduzione attiva, nella comprensione e riformulazione di testi (descrittivi, narrativi, informativi, argomentativi), nonché nella capacità di analizzare e sintetizzare informazioni provenienti da fonti diverse.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Le conoscenze teoriche acquisite, con particolare riferimento alla pragmatica e alle tipologie testuali, permettono allo studente di riconoscere e analizzare in modo autonomo testi di diversa natura, individuandone: funzione comunicativa; organizzazione testuale e struttura informativa; campo lessicale; tempi e modi verbali; marcatori spazio-temporali ecc. Lo studente è in grado di applicare tali conoscenze alla produzione scritta e orale.
Abilità di giudizio
Attraverso l’analisi guidata dei testi e l’applicazione delle nozioni teoriche, lo studente sviluppa la capacità di formulare giudizi autonomi e motivati, nonché di riflettere criticamente sui fenomeni linguistici, anche in prospettiva contrastiva tra francese e italiano.
Abilità di comunicare
Lo studente è in grado di utilizzare in modo corretto ed efficace le competenze comunicative scritte e orali, interagendo e argomentando in contesti formali e informali. Tali abilità sono sviluppate attraverso discussioni guidate, esercitazioni e attività laboratoriali.
Capacità di apprendimento
Lo studente sviluppa la capacità di apprendere in modo autonomo e continuativo, riconoscendo le proprie difficoltà e individuando strategie adeguate per approfondire la lingua e la linguistica francese.
Calendario lezioni sincrone
Lezioni sincrone:
mercoledì 15 aprile 11.00-13.00
martedì 21 aprile 15.00-17.00
sabato 02 maggio 11.00-13.00
lunedì 04 maggio 11.00-13.00
mercoledì 06 maggio 11.00-13.00
lunedì 11 maggio 11.00-13.00
lunedì 18 maggio 11.00-13.00
lunedì 25 maggio 11.00-13.00
giovedì 04 giugno 10.00-12.00