Lingue e Culture Straniere per l'Era Digitale L-11

Lingua e linguistica francese 3

Settore scientifico disciplinare Numero crediti formativi (CFU) Docente
L-LIN/04 9 Milica Marinkovic

Obiettivi

Gli insegnamenti di Lingua e Linguistica francese del corso di laurea triennale mirano a descrivere e analizzare la lingua francese nelle sue diverse dimensioni (fonetica, morfologia, sintassi, lessicologia, pragmatica), fornendo agli studenti strumenti metodologici e teorici per un uso consapevole e corretto della lingua.

Nel terzo anno il percorso si orienta verso un consolidamento e un approfondimento specialistico delle competenze acquisite nei due anni precedenti. Il corso intende:

  • perfezionare la competenza linguistica fino al livello B2 del QCER;
  • consolidare le strutture morfosintattiche del francese contemporaneo;
  • potenziare la riflessione metalinguistica anche in chiave contrastiva (francese/italiano);
  • arricchire il repertorio lessicale e fraseologico;
  • sviluppare competenze testuali e pragmatiche applicate a diverse tipologie di testo.

Al termine del corso lo studente possiede una conoscenza approfondita del metalinguaggio linguistico e dei principali modelli descrittivo-analitici della lingua francese ed è competente nelle quattro abilità comunicative al livello B2 secondo i parametri del Consiglio d’Europa.

Programma del Corso

Il corso si articola in due moduli: un modulo teorico di linguistica e un modulo laboratoriale.

Modulo 1 di Linguistica

Il modulo teorico comprende:

  • 25 videolezioni registrate di Didattica Erogativa asincrona (DE)
  • 10 ore di Didattica Interattiva sincrona su piattaforma Zoom CLASS

L’obiettivo del modulo è approfondire la dimensione morfosintattica e pragmatica della lingua francese.

Contenuti principali:

1.     La pragmatica come linguistica della parola: oggetto, metodi e ambiti di applicazione.

2.     Lingua, enunciato ed enunciazione: distinzione teorica e implicazioni metodologiche.

3.     L’attività di enunciazione: soggetto parlante e situazione comunicativa.

4.     Coordinate dell’enunciazione: tempo, spazio, persona e deissi.

5.     Forme dell’enunciazione e costruzione del senso.

6.     Marcatori di soggettività: modalità, valutazione e presa di posizione.

7.     Identità enunciative e posizionamento discorsivo.

8.     Funzioni del linguaggio: modelli teorici e prospettiva pragmatica.

9.     Teoria degli atti linguistici: fondamenti concettuali.

10.  Atti informativi, obbligativi e costitutivi.

11.  Verbi performativi e forza illocutoria.

12.  Interpretazione degli atti linguistici e ruolo del contesto.

13.  Presupposizioni: definizione e tipologie.

14.  Implicature conversazionali e meccanismi inferenziali.

15.  Strategie di cortesia e nozione di “face”.

16.  Dialogismo e polifonia: pluralità delle voci nel discorso.

17.  Interdiscorsività e stratificazione enunciativa.

18.  Il discorso riportato: forme dirette e indirette.

19.  Discorso riportato libero e effetti pragmatici.

20.  Nozione di testo e criteri di testualità.

21.  Coerenza e coesione: strumenti linguistici e interpretativi.

22.  Tipologie testuali I: narrativa e descrittiva.

23.  Tipologie testuali II: argomentativa ed esplicativa.

24.  Tipologia ingiuntiva e strategie discorsive.

25.  Strumenti dell’analisi pragmatica applicati a testi autentici: sintesi metodologica e applicazione operativa.

Modulo 2 – Laboratorio

Il laboratorio comprende:

  • 28 ore di esercitazioni asincrone (lettura, ascolto, grammatica), erogate tramite la piattaforma Sillabi
  • 28 sessioni laboratoriali interattive (DI)

Obiettivo del laboratorio è il raggiungimento del livello B2 del QCER nelle quattro abilità linguistiche attraverso diverse attività di comprensione e produzione scritta e orale e attraverso l’approfondimento di strutture morfosintattiche e l’ampliamento del lessico e delle espressioni idiomatiche. I fenomeni linguistici sono presentati attraverso materiali autentici scritti e orali. Il laboratorio mira a: consolidare la correttezza grammaticale e ortografica; sviluppare competenze pragmatiche e testuali; accompagnare lo studente nel percorso verso una maggiore maturità linguistica e comunicativa.

Risorse

Il docente consiglia l’integrazione del materiale fornito (videolezioni, slides, esercitazioni) con i seguenti testi, a cui il docente può fare riferimento durante le lezioni:

Andorno, C., Che cos’è la pragmatica linguistica, Carocci, 2005.

Garric, N., Calas, F., Introduction à la pragmatique, Hachette, 2007.

Grevisse, M., Le Bon Usage.

Delatour, Y. et al., Nouvelle Grammaire du Français, Hachette.

Maingueneau, D., Introduction à la linguistique française, Hachette.

Nouveau Petit Robert, ultima edizione.

Modalità di esame, prerequisiti, esami propedeutici

 La valutazione si articola in quattro componenti complementari.

  1. Certificato Sillabi: è richiesto il conseguimento del certificato Sillabi di livello B2+.
  2. Elaborato/progetto multimodale o multimediale: è prevista la realizzazione di un elaborato/progetto multimodale (o multimediale), valutato in trentesimi, che vale il 40% del voto finale. Istruzioni dettagliate ed esempi saranno forniti durante le lezioni di Laboratorio linguistico e saranno rese disponibili nella sezione “Documenti” della piattaforma.

Il certificato Sillabi e il link all’elaborato devono essere caricati in piattaforma prima della prova intermedia scritta, nella sezione “Elaborati” nello stesso PDF. Tali consegne sono obbligatorie e bloccanti: è necessario caricare certificato e link all’elaborato e ottenere una valutazione sufficiente nell’elaborato per poter accedere alle fasi successive della valutazione.

  1. Prova intermedia: è poi prevista una prova intermedia composta da 30 domande a scelta multipla, da sostenere online o presso la sede d’esame prenotata; la prova è valutata in trentesimi e pesa per il 60% del voto finale.
  2. Esame orale in presenza: infine, è previsto un colloquio orale in presenza finalizzato a verificare il raggiungimento dei risultati di apprendimento in coerenza con i Descrittori di Dublino.

 

Prerequisiti

Livello B1 consolidato nelle quattro abilità secondo il QCER

Modalità di erogazione del Corso

Il corso attribuisce 9 CFU ed è strutturato in due componenti integrate.

  • La componente di Linguistica (5 CFU) prevede, per ciascun CFU, 5 ore di didattica erogativa asincrona (DE) e 2 ore di didattica interattiva sincrona (DI) e comprende 25 videolezioni registrate (DE), corredate da dispense, slide e test di autovalutazione, finalizzati al consolidamento progressivo delle conoscenze, e 10 workshop sincroni (DI), in aula virtuale (Class), secondo il calendario comunicato all’inizio del semestre. La frequenza dei workshop è facoltativa (è previsto un bonus frequenza).
  • La componente di Laboratorio linguistico (4 CFU) prevede, per ciascun CFU, 7 ore di didattica erogativa asincrona (DE) e 7 ore di didattica interattiva sincrona (DI) e comprende 28 ore di attività in piattaforma (lettura, ascolto, grammatica) erogate tramite la piattaforma Sillabi e 28 sessioni laboratoriali interattive (DI). Il laboratorio ha come obiettivo principale il raggiungimento del livello B2 avanzato del QCER, declinato nelle diverse abilità linguistico-comunicative: comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta e produzione orale. I fenomeni linguistici oggetto di studio saranno presentati attraverso materiali autentici, sia scritti (articoli giornalistici, blog, e-mail, chat, racconti brevi, social media, ecc.) sia orali (dialoghi, interviste, estratti da programmi televisivi o radiofonici, podcast, canzoni, ecc.), al fine di favorire un apprendimento contestualizzato e funzionale. La frequenza delle sessioni laboratoriali interattive è facoltativa (è previsto un bonus frequenza). 

Ricevimento

Per qualsiasi necessità, chiarimento o per prenotare il ricevimento, è possibile contattare la docente: milica.marinkovic@uniroma5.it

Risultati di apprendimento attesi

 L’insegnamento contribuisce al raggiungimento degli obiettivi del Corso di Studio secondo i Descrittori Europei di Dublino.

Conoscenza e capacità di comprensione

La partecipazione alle lezioni teoriche e alle esercitazioni laboratoriali consente allo studente di consolidare la conoscenza del francese scritto e orale, approfondendo in particolare gli aspetti morfosintattici, testuali e pragmatici. Lo studente sviluppa competenze nella traduzione attiva, nella comprensione e riformulazione di testi (descrittivi, narrativi, informativi, argomentativi), nonché nella capacità di analizzare e sintetizzare informazioni provenienti da fonti diverse.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione

Le conoscenze teoriche acquisite, con particolare riferimento alla pragmatica e alle tipologie testuali, permettono allo studente di riconoscere e analizzare in modo autonomo testi di diversa natura, individuandone: funzione comunicativa; organizzazione testuale e struttura informativa; campo lessicale; tempi e modi verbali; marcatori spazio-temporali ecc. Lo studente è in grado di applicare tali conoscenze alla produzione scritta e orale.

Abilità di giudizio

Attraverso l’analisi guidata dei testi e l’applicazione delle nozioni teoriche, lo studente sviluppa la capacità di formulare giudizi autonomi e motivati, nonché di riflettere criticamente sui fenomeni linguistici, anche in prospettiva contrastiva tra francese e italiano.

Abilità di comunicare

Lo studente è in grado di utilizzare in modo corretto ed efficace le competenze comunicative scritte e orali, interagendo e argomentando in contesti formali e informali. Tali abilità sono sviluppate attraverso discussioni guidate, esercitazioni e attività laboratoriali.

Capacità di apprendimento

Lo studente sviluppa la capacità di apprendere in modo autonomo e continuativo, riconoscendo le proprie difficoltà e individuando strategie adeguate per approfondire la lingua e la linguistica francese.

Calendario lezioni sincrone

Lezioni sincrone: 

mercoledì 15 aprile 11.00-13.00

martedì 21 aprile 15.00-17.00

sabato 02 maggio 11.00-13.00

lunedì 04 maggio 11.00-13.00

mercoledì 06 maggio 11.00-13.00

lunedì 11 maggio 11.00-13.00

lunedì 18 maggio 11.00-13.00

lunedì 25 maggio 11.00-13.00

giovedì 04 giugno 10.00-12.00