Lingue e culture straniere per l'era digitale: scuola, società e professioni LM-37

Lingua e linguistica francese 1

Settore scientifico disciplinare Numero crediti formativi (CFU) Docente
L-LIN/04 9 -- Nessun gestore --

Obiettivi

Le cours a comme objectif la manipulation des notions abordées et considérées comme apprises dans les vidéo-cours, à travers la pratique de la traduction, à la fois de l'italien vers le français et du français vers l'italien. Le but est de mener une réflexion métalinguistique sur les manipulations linguistiques effectuées et s'interroger sur les procédures grammaticales, stylistiques, pragmatiques et procédurales propres au français et à l'italien. Les réflexions ne pourront pas s'affranchir de la compréhension des règles qui régissent le fonctionnement des deux langues en question. 

Aussi, il se propose de pratiquer la production orale autour de thématiques proches des centres d'intérêt des étudiants. Lors de cette occasion, il sera fait attention à la prononciation des nasales, à l'articulation des sons en français et à l'amélioration des techniques d'articulation. 

Ainsi, le cours sera structuré en deux parties : 

Partie A 

traduction et manipulation des structures grammaticales abordées dans les vidéos-cours, telles que : le gérondif, le subjonctif, le participe présent, 

Partie B 

production orale portant sur des thématiques choisies par les étudiants, proches de leurs centres d'intérêt. 

Risorse / bibliographie

Manuels obligatoires 

Bidaud, F., Grange, M-C. (2021). Grammaire du français pour italophones. 4ème édition, UTET, Milano.

Bidaud, F. (2021). Exercices de grammaire pour italophones. 4ème édition, UTET, Milano. 

Bidaud, F. (2019). Traduire en français d'aujourd'hui. Consolider ses connaissances en grammaire en traduisant. 

Holleville, S. (2021). Débattre en FLE. B1-C2. Éditions Ellipses, Paris. 

Manuels facultatifs 

AbeilléA., Godard, D. (dir.) (2021). Grande Grammaire du Français, Arles, Actes Sud, Paris, 2 volumes, 2 628 pages.

Grevisse, M., Goosse, A., (2014 et successives). Le Bon Usage: Grammaire Française, Duculot, Paris.

Riegel, M., Pellat, J.-C., Rioul, R. (2009). Grammaire Méthodique du Français,  PUF, Paris.

Descrizione

Partie A (1h) 

il sera demandé aux étudiants de participer activement au cours en proposant des traductions pertinentes et en s'interrogeant sur tel ou tel phénomène propre aux deux langues. 

Partie B (1h) 

Il est demandé aux étuditants de faire l'un des choix suivants : 

1/ un film ; 

2/ un texte littéraire ; 

3/  un fait de société ; 

4/ une oeuvre d'art ; 

5/ un personnage littéraire ; 

6/ tout sujet qui l'intéresse.

Il lui sera demandé de présenter le sujet et d'en parler pendant 20minutes (non négociables !). Les autres étudiants devront être attentifs pendant la présentation. A la fin de cette dernière, les étudiants devront être en mesure de poser des questions sur la thématique présentée pour l'approfondir. L'enseignant apportera des touches de suggestions linguistiques et animera le débat.

Une fois que vous vous êtes engagé à présenter un tel jour, vous ne pouvez pas vous désengager. Vous pouvez voir entre vous pour les changements. Merci de me les communiquer pour que j'en sois au courant. 

Altro

 Les cours auront lieu selon le calendrier suivant : 

23 janvier : 18h - 20h

24 janvier : 10h-12h

29 janvier : 18h-20h

30 janvier : 18h-20h

31 janvier : 10h-12h 

05 février : 18h-20h

06 février : 18h-20h 

07 février : 10h -12h

11 février : 18h-20h

Lezioni

L'expression de l’immédiat et les verbes de mouvement

Le participe présent, l'adjectif verbal et le gérondif

Les adjectifs substantivés et le participe passé

La phrase impérative

Le futur:le futur simple, les futurs irréguliers et le futur proche

Les discours direct et indirect

Les formes simples de l'expression du passé

Les formes du passé simple

La voix passive

Les déterminants et pronoms indéfinis français

Exprimer la négation en français

La phrase exclamative

Le conditionnel - La conjugaison française

La forme impersonnelle en français

Le subjonctif

Les auxiliaires modaux

Les degrés d’intensité de l’adjectif

Le comparatif régulierr et irégulier en français

Le Superlatif

Le système universitaire en France

Le tourisme en France: les parcs d'attractions

Les droits des femmes en France

Le système de santé en France

L'impact du changement climatique en France

Le multiculturalisme et l'intégration en France

Amazon: histoire d'une ascension spectaculaire

Les Jeux Olympiques: une célébration mondiale de l'excellence sportive

Pourquoi manger bio?

Les Unions Civiles en France Èvolution Juridique, Sociétale et Perceptions Modernes

Les jeunes et Netflix: un phénomène culturel et social

Le cinéma en France

Paris, capitale de la mode: une histoire et un héritage intemporel

Le body shaming: comprendre et combattre un phénomène nocif

Grasse - capitale mondiale du parfum

La féminisation des noms de métiers

Les femmes dans le monde du travail

Les marchés en France: les marchés alimentaires et les marchés de Noël

Les marchés aux puces

Histoire du parfum français

La France métropolitaine et les départements et régions d’outremer

Le patrimoine culturel français: le Mont-Saint-Michel et le Château de Versailles

La gastronomie française: les vins et les fromages

La Francophonie

L'Afrique francophone

Le français au Québec et les particularités linguistiques des espaces francophones